Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But in New Jersey the untraditional Seder is becoming conventional.
Even in the mainstream media, the view that the war could not be won was becoming conventional wisdom by 1968.
"It's becoming conventional wisdom that the U.S. does not have as much mobility as most other advanced countries".
"It's becoming conventional wisdom that the U.S. does not have as much mobility as most other advanced countries," said Isabel V. Sawhill, an economist at the Brookings Institution.
Dudley is propagating the cynical myth – which, worryingly, seems to be becoming conventional wisdom – that beggars are not homeless at all, and are making a lot of money on the streets.
The leadership part was familiar: Outside Germany, at least, it is becoming conventional wisdom that Europe will survive only if the Union's behemoth provides more decisive leadership — and writes bigger checks.
"As more and more information comes out about how these guys operate, it's becoming conventional wisdom among Democrats that there is a serious policy problem here," said Matt Stoller, policy director at the Open Markets Institute, who has called for big tech platforms to be broken up and regulated.
And this thoughtless tendency is becoming conventional wisdom.
Despite his reputation as a global loner, Trump's views on China are becoming the conventional wisdom.
And as David Lynch observed in the Washington Post on December 14, "Despite his reputation as a global loner, Trump's views on China are becoming the conventional wisdom". President Trump is asking questions about national security that should have been raised long ago, and trying to reverse trends in trade that have led to the decline of our industrial economy.
It's true: New strains of bacteria are becoming resistant to conventional antibiotics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com