Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are basically represented" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how something is depicted or illustrated in a simplified or general manner.
Example: "In the diagram, the various components of the system are basically represented by different shapes and colors."
Alternatives: "are essentially depicted" or "are fundamentally illustrated".
Exact(3)
The active dunes of Irq Al-Rethmah are basically represented by barchan and transverse dunes.
Nevertheless, these issues are basically represented by the PDI item 'not being able to independently manage bodily functions'.
Ontologies curated by the OBO Foundry are basically represented using text-based notations, viz., the OBO Flat File Format [ 29] and the Web Ontology Language (OWL) [ 30, 31].
Similar(57)
Stepanek said the minority report draft "was basically represented to me today.
The general form of the model can be basically represented by two parallel networks: a nonlinear equilibrium response and a time-dependent deviation from equilibrium, in which the network parameters become functions of the damage rate (defined as the ratio of the applied cycle over the applied cycle to failure).
In addition, unlike conventional genotyping, which is basically represented as categorical values (two homozygous alleles and one heterozygous allele), methylation levels are represented as continuous values ranging from 0 to 100%.
"I'm basically representing ministries that deliver the Gospel in unique ways to people who might not otherwise receive it," he told me over lunch recently.
And in many ways a lot of the guys joke around sometimes that I'm basically representing the U.S. as well.
Once you start talking, you are basically waiving your right to be represented by counsel".
"Owners are basically absorbing what I would call a social cost," said Eugene Reisman, a lawyer who represents property owners.
"Vehicles are basically vaporized".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com