Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
On the contrary, Hungarian female doctors are basically driven by altruistic motivations, in spite of all the difficulties of their would-be profession, when choosing their medical profession and specialty [ 35].
Similar(59)
I still sometimes see pundits claiming that the Tea Party movement is basically driven by concerns about budget deficits.
"The prison population is basically driven by building of prisons," said Marcus Felson, a professor at the Rutgers University School of Criminal Justice.
But the new paper adds to the growing body of research suggesting that natural climate variability in the Holocene was basically driven by regional factors.
But these advances were basically driven by hypotheses - assumptions about the real world that needed to be tested.
Two-thirds of our economy is basically driven by the consumer, but today, the consumer is not using money to spend, the consumer is using money to live.
We've ended up with a product — all of the changes between the Model B and the launch of this thing [Model B+]… all of those have been basically driven by community complaints," said Upton.
We consider this variable as a good proxy for quality in health care services provided in a HCA due to the fact that mobility is basically driven by the expectation of the quality of services supplied in the HCA of destination, compared to a lower quality experienced (or expected) in the resident HCA.
Megalomania has often given a fillip to science, and I am given to understand that cryonic advances today are basically being driven by the Kevin Pietersen Society's desire to restore him to this rightful place in the England batting order.
It is referred to as arteriogenesis and basically driven by a change in biomechanical forces to which the vessel wall is exposed.
It's a sci-fi disaster thriller, basically, driven by the conceit that language has become toxic in a more than purely metaphorical sense.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com