Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are based totally on" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the foundation or underlying principles of something, emphasizing that it relies entirely on specific factors or sources.
Example: "The conclusions of the research are based totally on the data collected from the last five years."
Alternatives: "are entirely based on" or "are completely founded on".
Exact(2)
Some of the highest-performance coatings films are based totally on the reacting of polymer precursors to build up a three-dimensionally cross-linked network.
The novel analytical tuning rules proposed in this paper, which were developed with the help of the digital control theory and experiences in industrial control problems, are based totally on the model parameters.
Similar(58)
She'd like to see a third box, but one that was based totally on choice, and not on physical characteristics or doctors' decisions.
The game was now a business, and critical decisions such as selections needed to be based totally on clear thinking and made by those who were a step back from the coalface.
When I feel my most free and have my greatest discoveries is when the world drops away and my attention is based totally on action and balancing and sound, light and music.
He built it out perfectly to his specifications, but it's based totally on nonliterary verse.
This was not based totally on the willingness of the pack of blacks to run as Republicans, but supposedly reflected the profound boiling under the surface disillusionment of many blacks with the Democrats.
Many are based on totally fabricated media reports.
We selected these methods because they are based on totally different mathematical approaches and therefore their combined use increases the likelihood of validating our results.
But it's me trying to write a story based totally on African origin.
These two core gene selection schemes are based on two totally different assumptions.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com