Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are based on using" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a foundation or principle that relies on a specific method or approach.
Example: "The results of the study are based on using advanced statistical techniques to analyze the data."
Alternatives: "rely on employing" or "depend on utilizing".
Exact(37)
Thus we have recently seen entirely new IoT standards emerge for transporting data on cellular networks that are based on using just one-tenth and one-hundredth the available and standard cell bandwidth.
Our 'Opportunity Cost" losses are based on using the methodology of one of the well-known Verizon-funded studies that was released in 2001.
The results reported here are based on using all mate pairs for which at least one of the two reads has a length of 40 bp or more.
Florida-based Orangetheory Fitness offers high-intensity interval workouts that are based on using the treadmill and its heart rate monitor.
Some of the most powerful methods are based on using optical imaging in combination with fluorescent labeling, and for those one of the long-standing stumbling blocks has been tissue opacity.
Both the Meadowlands and Bayonne golf course projects are based on using material dredged from the harbor to cap the contaminated land.
Similar(23)
In contrast, most electric conversions are based on used cars, which disqualifies them from the credit.
In fact, much of advertising is based on using the illusory truth effect to get us to buy more goods.
In fact, much of the advertising industry is based on using the illusory truth effect to get us to buy more goods.
And apply it generously: Dr. Mehregan notes that the SPF rating is based on using a tablespoon of the product for one arm.
The strategies were based on using thesaurus terms, free-text terms and broad-based terms.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com