Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are based on measures" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the foundation or criteria of a concept, decision, or analysis that relies on specific metrics or standards.
Example: "The results of the study are based on measures of participant engagement and satisfaction."
Alternatives: "are grounded in metrics" or "are derived from measurements."
Exact(10)
In order to conciliate the objectives of both experimental design procedures, the present paper proposes the use of experimental design criteria that are based on measures of the information gain when new experiments are carried out.
Reported analyses of sequence diversity are based on measures of pairwise differences [71], but the same general results were obtained for diversity estimates based on numbers of segregating sites, numbers of mutations, or diversity relative to divergence (using D. virilis as the outgroup).
All results are based on measures which were closest to 3 months posttreatment.
Other methods are based on measures of association (index of dissimilarity, slope index of inequality) [ 26].
For these reasons, most incentive contracts are based on measures other than the total value of the organization or health care system.
The non-vertebral fractures now dominate the fracture risk assessment paradigms which are based on measures which better reflect cortical bone mass, specifically femoral neck density [ 2, 3].
Similar(50)
Redesign proposals are based on measured fluctuation levels.
Most of the described methods are based on measured resonance frequencies on plate specimens.
The modeling approach is termed as "semi-empirical" as the models are based on measured data.
Chip diagnostic methods are developed that are based on measuring of the supply current in different power saving modes.
All amounts of crude glycerol presented are based on measured concentrations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com