Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Many favorite puddings, accordingly, are based on dates, prunes, sultanas (golden raisins), figs and apricots.
We present a strategic safety stock placement model in supply chain design for assembly-type product with due-date based demand, where demand data are based on dates when company has to ship to customers rather than order receiving dates.
Similar(58)
Graphical motion design interfaces are based on dated interaction paradigms, and novel procedures for capturing, processing and mapping motion are preoccupied with aspects of modeling and computation.
However, many estimates in the literature are based on dated information of uncertain quality.
I will highlight now, today you can restrict things by date, but that is based on dates mentioned in the text, cannot restrict based on the date the text was authored.
The lower boundary of this phase marks the end of the occupational interruption and, as discussed above, is based on dates on lakebed sediment, a potsherd from burial fill, and the oldest burial in the occupation phase (Figures 3, 5A C).
Gestational age was based on dates of last menstrual period in the majority of cases and a clinical estimate of gestation when the date of the last menstrual period was unknown.
The study by Prescott et al. provided a comprehensive descriptive analysis of the components of MS treatment costs for a large sample but was based on dates of service in 2004 [ 10].
The automatic organization of the app is based on date and location, but it isn't as "smart" with organization as some other services.
The claim is based on dating the founding of the community of monks at AD 63, the year of the legendary visit of Joseph of Arimathea, who was supposed to have brought the Holy Grail.
Categorization was based on date of birth – i.e., exposure to famine in early life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com