Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are based on authentic" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the foundation or source of something that is genuine or credible.
Example: "The findings of the research are based on authentic historical documents that provide valuable insights."
Alternatives: "are grounded in genuine" or "are derived from credible".
Exact(2)
Team Bondi have gone for a 1947 true crime content, all the cases are based on authentic events, the "Elizabeth Short-Black Dahlia" murder being the most infamous.
Reconciliation and restoration are powerful if they are based on authentic healing.
Similar(58)
He decided to produce a library of recordings of compositions thathad previously gone unrecorded, or had been incorrectly recorded, or were out of print-recordings that would be based on authentic scores & accompanied by printed facsimilies of the scores.
These contexts may be based on authentic practices, such as scientific or professional practices in which scientific knowledge is applied.
On 25 September 2002, a DCSD committee stated that it "is convinced" that data files Møller supplied to the committee as support for the paper's conclusions "are at least partly fabricated and cannot be based on authentic measurements".
The value of influencer marketing is based on authentic engagement and superior content from the influencer.
Teaching and learning should be based on authentic, developmentally appropriate experiences.
"It was very important for us that in creating Disney's first Latina princess that we create a fairy tale world that was very relatable, that was based on authentic culture, that Latino audiences could watch and feel like they were represented," Gerber said.
It is based on authentic cases and contains images of real patients, actors and healthcare providers.
This written test is based on authentic clinical scenarios that form the basis for test items.
The data is based on authentic Govt. records and are therefore reliable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com