Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are based on a sample of" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing research findings, statistics, or conclusions that derive from a specific subset of data.
Example: "The results of the study are based on a sample of 500 participants from various demographics."
Alternatives: "are derived from a sample of" or "are founded on a sample of".
Exact(29)
Those figures are based on a sample of 22 trusts – about one-ninth of the total number – and the 205 figure does not represent the full picture of all those admitted to a UK hospital as an emergency because of flu.
Quick counts, which are by private pollsters, are based on a sample of votes.
The findings are based on a sample of 214 US manufacturers.
The results are based on a sample of 307 supply chain disruptions announced by publicly traded firms during 1987–1998.
The results are based on a sample of proton-proton collisions corresponding to an integrated luminosity of 2.3 fb -1) collected with the CMS experiment at a center-ofb -1 energy of s root s = 13 TeV.
The Nationwide's figures are based on a sample of its own lending, and differ from other data.
Similar(31)
Edmunds' figures are based on a sampling of data from about 40% of U.S. dealers.
The new study was based on a sample of 4,113 adults in 2,689 households.
The new study is based on a sample of child care centers in Atlanta, Boston, Detroit, Phoenix and Seattle.
The survey is based on a sample of 6,000 retail outlets, excluding supermarkets.
This is based on a sample of 122 live streams by VFT Solutions.
More suggestions(15)
support based on a sample of
are based on a set of
are based on a spirit of
are reported on a sample of
are based on a discretisation of
are based on a kit of
are tested on a sample of
are based on a variety of
are based on a lack of
are based on a combination of
are based on a database of
are based on a family of
are based on a review of
are based on a view of
are based on a list of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com