Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are authority over" is not correct in standard written English.
It is typically used to describe a relationship where one entity has control or power over another, but it should be phrased as "have authority over."
Example: "The manager has authority over the team members and their projects."
Alternatives: "have control over" or "exercise power over".
Dictionary
are authority over
noun
The power to enforce rules or give orders.
Exact(1)
The main attributes for design managers in the line are authority over and direct responsibility for the result.
Similar(57)
With the help of the legal system, scientists and developers are claiming authority over a site that has been sacred and central to indigenous Hawaiians for generations.
A Yes vote now makes the split worse because opponents may feel women bishops are exercising authority over them.
Or someone you are in authority over.
Protesters seemed especially enraged that it had been fired as some of them prayed, and it was unclear whether the military was exercising authority over the police.
They further note that in a context where all rangelands are privatized (as in Australia), pastoralists need to be given authority over local conservation decisions, but with connectivity and accountability within a broader system of regulation and governance.
It is from Shrivenham that those British officers likely to be handed authority over any significant deployment of troops on Afghan soil will probably have graduated.
When a party is an authority over another, his or her dictates constitute, at least in part, reasons for action for that other.
Philip Morris has urged that the government be given authority over such cigarettes.
She started a conflict-management team at school that was given authority over on-campus incidents.
Mr. Reed was given authority over Citigroup's Internet strategy and other technology initiatives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com