Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The longer conversion times for the shorter spacer are attributed to lower freedom of movement within the monolayer to achieve the spatial alignment required for the topochemical polymerization.
Under this condition, lower intracellular alkane amounts are attributed to lower alkane import, vise versa.
Asbestosis and lung cancer are typically associated with high levels of asbestos exposure, which may occur in occupational settings, while pleural plaques, thickening, and malignant mesothelioma are attributed to lower level exposures.
The generally larger errors in extracted absorption and reduced scattering coefficients of the top layer than those of the bottom layer are attributed to lower sensitivity of diffuse reflectance to the top layer with a thin thickness of 0.3 mm.
Similar(56)
These improvements are attributed to lowered lipophilicity proximal to the metabolically labile hydroxamic acid.
The decrease was attributed to lower fees at its National Bank Financial investment bank, and the reduced value of its credit derivatives.
Six cents of that increase can be attributed to lower effective tax rates in the United States stemming from Medicare legislation passed by Congress last year.
This can possibly be attributed to lower cross sectional diameter, thus a higher bark proportion.
A USDA report on the North American Free Trade Agreement, indeed, shows that a significant of the increase in lime consumption in America can be attributed to lower tariffs on limes imported to America from Mexico.
Dwindling enrollment, accompanied by losses in state financial aid, has been attributed to lower birth rates and escalating property values that keep out many younger families with school-age children.
This was attributed to lower CD4 T-cell counts in HIV-infected individuals suppressing disease activity in CD.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com