Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are attributed to charge" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the assignment of responsibility or causation to a charge in various contexts, such as finance, science, or legal matters.
Example: "The discrepancies in the financial report are attributed to chargebacks from previous transactions."
Alternatives: "are ascribed to charge" or "are linked to charge".
Exact(1)
The bands at 37,540 and 28,470 cm−1 are attributed to charge transfer transitions, probably O → Pd transition [28].
Similar(59)
Such an effect can be attributed to charge compensation between the donor and the acceptor atoms.
This behavior was attributed to charge transfer doping or the local bending of nanotube bands beneath the metal overlayer.
Calcium ions increased the apparent viscosity of mixed systems, which was attributed to charge screening and ion-bridging effects.
This enhanced charge retention should be attributed to charge confinement in Ge-NCs, immunity of Ge-NCs to local defects in the dielectric, and interface traps.
The electrostatic and steric interactions that were attributed to charge transfer and chain packing density were found to be repulsive in nature, generating a compressive surface stress.
This reduction may be attributed to charge reversal and destabilization of colloidal particles due to overdosing as also suggested by Yukselen and Gregory (2004).
The high-frequency (1 kHz to 100 kHz) region is attributed to charge transfer at the interface between the counter cathode and electrolyte.
The greater deposition onto clay minerals compared to similar sized silica fines is attributed to charge heterogeneity on clay mineral surfaces, which is sensitive to pH.
However, the observed memory window for sample A3 can be attributed to charge trapping in Ge-related defect states within the SiN dielectrics.
The enhanced photocatalytic efficiency is attributed to charge transfer from the BiVO4 to Ag nanoparticles, and surface plasmon resonance of the Ag nanoparticles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com