Sentence examples for are at the source from inspiring English sources

The phrase "are at the source" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate a location or origin of something, often in a context related to information, resources, or data.
Example: "The answers to your questions are at the source of the report, where all the data was collected."
Alternatives: "are located at the origin" or "are found at the root".

Exact(5)

MythicalMagpie agrees: "I wonder if the cardboard cut-out effect is not so much a result of Fallada's skill or otherwise as a writer so much as of the fact that we are at the source of the raw data.

We are not trying to make something that sounds exactly like anything else, more just trying use sounds that are at the source of analogue electronic music.

The CDC recommendations for controlling the spread further are at the source, i.e. in West Africa.

The effects of partial AZFc deletions on male fertility are at the source of several conflicting reports [ 16- 20, 24- 27].

If oral contraceptives are at the source of your skin condition, you can try switching to a different form of birth control to see if the condition improves once the medication is stopped.

Similar(55)

For specificity, not psychodrama, is at the source of Simms's lyricism.

America was where everything was happening, and when Caro went there in 1959 he was at the source.

"I thought I was at the source of information," she says, "and in fact I was in a blind spot".

"But the real action, it turns out, is not at the publisher level; it's at the source level.

After 14 years of sputtering conflict, Liberia watched the man who was at the source of so much strife, President Charles G. Taylor, finally take up exile.

He was at the source of another stolen computer disc, delivered to the French government last year with the names of 3,000 tax evaders.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: