Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
No data are at present available in the form of technical reports from the associated institutions of our cooperation network.
In this field guide we will consider only those compounds that are at present available, although they may not be available in each and every country concerned.
Finally, several mTOR inhibitors are at present available, whose effects have been investigated in many solid tumours (Guertin and Sabatini, 2007; Fasolo and Sessa, 2008).
These features pose two important questions for which only partial answers are at present available: (i) what are the mechanisms through which a given PI species is channelled towards one of its different possible products?
However, no data are at present available on the precise localization/co-localization of A1 and P2Y1 receptors at cellular and subcellular levels, or on their reciprocal modulation/functional interaction in the native brain.
These results are particularly important considering that, to our knowledge, no specific and selective PDK1 inhibitors are at present available and they make 2- O-Bn-InsP5 an interesting new molecule to use as a model for designing novel specific PDK1 inhibitors.
Similar(54)
One obstacle is that angiostatin is at present available only in quantities sufficient for research on mice.
Despite calicivirus food-borne outbreaks posing major public health concern worldwide, little information is at present available about the impact of caliciviruses mixed infection in an oyster-associated outbreak in China.
Launched in 2005, Current is at present available in about 60 million US homes.
The Seaboard is, at present, available in 200 retail locations worldwide, and the company recently expanded sales to India and Japan, with more countries on the horizon.
It is unclear whether that opportunity is at present available to them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com