Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Consumers are at present able to decide for themselves what they wish to purchase by comparing prices.
Similar(59)
Unfortunately we are not at present able to correct these errors by explaining what the scope of that retainer was, since that is (or at least may be, depending on technical legal arguments) privileged information.
It seems fair to say, however, that his underlying assumption is that, at bottom, laws are just exceptionless generalizations describing regularities that meet certain additional distinguishing conditions that he is not at present able to formulate.
"This mission is not at present able to do its job properly," France's foreign minister, Alain Juppé, said Friday, during a visit to Tunisia.
A Palestine at war with itself might then be even less able than it is at present to cut a deal with Israel.There is, however, a brighter possibility.
However, there is at present a lack of accurate models being able to predict void closure according to industrial conditions, particularly in terms of void geometries.
In particular, it is at present unclear whether human CD4+CD25+ Tregs are able to suppress immune responses in vivo, as their counterparts do in the mouse.
However, both mechanisms can be true, but we are at the present stage not able to estimate the relative contributions from vitamin D and the "Old friends" hypothesis.
Anyway, given Thurman's finding that most Americans are infrequent visitors it's difficult, at present, to imagine any paper being able to attract advertisers based on such disparate appeal.
The high-density arrays available at present are able to test for the presence of thousands of different organisms simultaneously, at a cost less than US$1000 per sample.
Mr. Amagai said that future Aibos would understand far more than the 75 words it can grasp at present, be able to recognize people's faces and respond in kind, and relate to other mechanical pets through wireless communication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com