Sentence examples for are at danger from inspiring English sources

The phrase "are at danger" is not correct in standard written English.
The correct expression is "are in danger."
Example: "The endangered species are in danger of extinction due to habitat loss."
Alternatives: "are at risk" or "face danger."

Exact(4)

"This could potentially benefit those who are at danger from lack of pain perception and help in the development of new treatments for pain relief," Dr Chen said.

The flightless birds are at danger from human-introduced pests such as stoats, weasels and ferrets, and part of the new funding will be spent on trapping.

Our commitment and our ideals of plurality are at danger".

When God is dead, human beings — much to their detriment — are at danger of taking psychological center-stage.

Similar(56)

Before that, he was at Danger - which made the Hiptop, a hugely successful sort-of smartphone.

Don't suggest your chief executive would be at danger if forced to slum it with hoi polloi in first class.

Britain is at danger from an outbreak of the deadly West Nile virus similar to that suffered by America, the chief medical officer is to warn.

A damning report is expected to announce that up to 300 children – mainly girls – were at danger of becoming or having become subject to abuse, rape, torture and trafficking in the county.

In India, the Brahmaputra river, which is fed by Himalayan snowmelt and monsoon rains, has burst its banks in many places and has been at danger levels for weeks.

"Entire biological systems, including humans, would be at danger from ultraviolet rays". The Antarctic ozone hole, which appears in the austral spring because of the unique meteorology over the pole, is now relatively stable from year to year.

This immediately makes clear that anyone banished from court, that is the fort, will immediately be at danger among the wilds.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: