Sentence examples for are at current from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "are at current" is not correct in standard written English.
It is likely intended to convey a state of being or status but is not a commonly used expression.
Example: "The project timelines are at current risk due to unforeseen delays."
Alternatives: "are currently" or "are at present".

Exact(1)

Andrew Lapthorne, SocGen's quantitative strategist, points out that buying equities when valuations are at current levels has delivered average historic real returns of just 1.4% a year.Mr Edwards and his team have long propagated their "Ice Age" thesis, in which deflationary pressures drive down the valuation of equities relative to government bonds, as occurred in Japan.

Similar(59)

Now Spitzer is at Current.

In the chart above, the last time world equity markets were at current levels, the peso was 25% more expensive.

The point is clear: every other time the year over year chart has been at current levels, the US economy has been in a recession.

Knowledge of this pathway of proteins and their exact interactions is at current presumably incomplete and beyond the scope of this study.

It is impossible to determine how many of the executives' options are exercisable at current prices.

In that case, tag X is able to be recognized at current cycle.

Investigators are looking at current and former Parmalat employees as well as outside auditors.

Former advisers to President Obama are mad at current advisers over economic and political strategy.

For more aggressive investors, Qualcomm and Motorola are interesting at current prices.

The chemical industry has long argued that these chemicals are safe at current exposure levels.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: