Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are as indispensable" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing the necessity or importance of two or more things, emphasizing that they are equally essential.
Example: "In today's digital age, smartphones and laptops are as indispensable as traditional tools for communication and work."
Alternatives: "are equally essential" or "are just as necessary".
Exact(6)
In certain fields, like construction, sales and trade-show management, walkie-talkie phones are as indispensable as oxygen.
I imagine a new America where people recognize that providers of physical, intellectual, emotional and spiritual care are as indispensable as providers of income.
By treating the work in "Items" as objects for use as designs that are as indispensable as an apartment, or a car Antonelli is digging away at the idea of fashion, its surface charms, to ask the questions that trend doesn't bother with, such as why we wear what we wear and how it affects not just the self but others.
DUALIT TOASTER While cereal has supplanted bacon and eggs at the breakfast table, toasters are as indispensable as ever — maybe more so now that Wonder Bread has so much competition from bagels.
Call them what you will -- crossword filler, useless left-brain clutter, lump o' letters -- but to many people on his e-mail list, the words are as indispensable a part of the day as their morning coffee.
Fleming's editor was right: those "exotic backgrounds" are as indispensable a part of the Bond formula as vodka martinis, product placement and female silhouettes wiggling suggestively over the title sequence.
Similar(54)
Getting out is as indispensable as oxygen.
1889-1973 "Educatisn is as indispensable as water and air".
Robots, he feels, will soon be as indispensable as smartphones, and OSHbot is just the beginning.
Is Mr. Bloomberg really indispensable? "Nobody is indispensable," Mr. Rohatyn said, "but he's as indispensable as anyone I know in doing that particular job.
Smith has been as indispensable as any Knicks star this season, providing points, clutch shots, defense and fire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com