Sentence examples for are as appropriate from inspiring English sources

The phrase "are as appropriate" is correct and usable in written English.
It can be used to compare the suitability of two or more things in a specific context.
Example: "The methods we discussed are as appropriate for this project as they were for the last one."
Alternatives: "are equally suitable" or "are just as fitting".

Dictionary

are as appropriate

Exact(3)

All four of these new musicals are as appropriate to their era as "Oklahoma!" was to its.

To do this, they need a workforce whose staff numbers and mix are as appropriate as possible to these needs, and whose cost is affordable.

Regulatory authorities have expressed concerns about the potential risk of acute pancreatitis, thyroid cancer, and renal failure with some or all of the GLP-1 based GLP-1 basedwarnings therapies(as appropriate) conveyed in every pack that is handed to a patient.

Similar(56)

That's as appropriate a cue as any for the next president.

The slogan "Better together" is as appropriate to our education system as it is to our country.

The small auditorium in the basement of Scandinavia House on Park Avenue was as appropriate a place as any.

If ever a rugby league performance could be described as after the Lord Mayor's show, then this effort will surely be as appropriate as any.

Attaching anything spinning to it would be as appropriate as tattooing your baby.

This dictum was directed at doctors, but it is as appropriate for parents.

Veblen's original vocabulary describing the rich of the late 19th century is as appropriate now as it was then.

Creatinine correction may therefore not be as appropriate as in older populations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: