Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
The pinks, yellows, oranges and other colors are apparent only under the blazing artificial light beamed from remote-controlled submersibles wielding video cameras.
Ninety percent of the damaged housing has been rebuilt, and the remaining physical scars — cracked trees, more open space — are apparent only if one focuses on finding them.
Other, deeper similarities are apparent only to those who have spent significant time with each man: temperaments prone to irritation; political skills that play better in small groups than on television; rock-solid confidence in their own decisions.
When the heroine of "Funny Ha Ha" (2002), the film that kicked off the mumblecore wave, writes out a to-do list, the items include "Learn to play chess?" and "Fitness initiative!!" But what these films understand all too well is that the tentative drift of the in-between years masks quietly seismic shifts that are apparent only in hindsight.
The accuracy of the performance in the task is believed to be dependent on prefrontal cortical integrity, as lesions decrease performance in the task, although the published data suggest that the deficits of the prefrontal cortex-lesioned rats are apparent only in the beginning of training (van Haaren et al, 1985, 1988).
But there are exceptions, and when they occur, those not in the conference call can feel abused, as heavy buying or selling pressure develops for reasons that are apparent only after word of what was said in the conference call spreads.
Similar(42)
Its presence is apparent only in its gravitational effects.
Themicrobe is difficult to detect in adult animals, and is apparent only when they gestate.
Because most of it would be occluded, its gravity would be apparent only around the edges.
Trump's genius as a manager is apparent only to himself.
Their real devastation is apparent only to those who stop and look.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com