Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are annotated to be" is correct and usable in written English.
It can be used when describing how something is labeled or marked for a specific purpose or interpretation.
Example: "The data points in the study are annotated to be representative of the overall population."
Alternatives: "are labeled as" or "are marked to be".
Exact(12)
All of these seven proteins are annotated to be bound by MSH2, RFC4 and MSH6.
The functional category "biotic stress" (Fig. 5A) comprises a number of different genes which are annotated to be pathogen related.
As shown in Additional file 4 (Table S2), more than 50 genes are annotated to be associated with carbohydrate metabolism.
In our data, 977 of these proteins are annotated to be nuclear proteins and 213 are known to associate with at least one compartment.
DBD contains 2549 predicted mouse TFs, of which 775 are annotated to be nuclear and only 95 have a known compartment.
For example, ~5%, 70%and80%0% of the genomic regions of bacteria, unicellular eukaryotes and invertebrates respectively are annotated to be non-coding [ 1, 2].
Similar(48)
Additionally, 40 unigenes were annotated to be involved in the biosynthetic steps from GGPP to taxol within 'diterpenoid biosynthesis' pathway.
One potential and partial taxol biosynthesis pathway in C. cladosporioides MD2 was speculated, and dozens of unigenes were annotated to be involved in taxol biosynthesis.
Based on the KEGG analysis, 40 unigenes in the C. cladosporioides MD2 transcriptome were annotated to be related to the fungal taxol biosynthesis, and were homologous to the genes for TS, T5αH, T13αH, and TBT, respectively.
In the S. gregaria database several ESTs were annotated to be involved in GPCR signaling pathways (GO: 0007186).
The Gene Ontology (GO) analysis revealed that AtWAKL10 is annotated to be part of the endomembrane system, have kinase activity and function in protein amino acid phosphorylation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com