Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Furthermore, the design and durability characteristics of geotextiles are analysed specifically with regard to their functions.
The productions of ten pre-service mathematics teachers are analysed, specifically their proposals for problem situations in secondary school linear algebra.
Similar(58)
The blood will be analysed specifically for cardiovascular risk markers (cholesterol and triglycerides), glucose, insulin and C-Reactive protein.
Therefore, each sporting context should be analysed specifically in order to assess the full dimension of the elite injury epidemiology in taekwondo.
Frequently, only migrants' plans or behaviours are analysed without focusing specifically on the length of stay (desired or actual).
The data was analysed looking specifically at levels of emotional closeness, conflict, pride and disappointment among the adult children.
The diaries from pre intervention and from weeks 6, 12, 18 and 24 will be analysed, looking specifically at macronutrients, using Dietmaster software (SDA Solutions, London, UK) computer dietary analysis package.
Sexual dysfunction was not analysed specifically but as part of general overall well-being in this study.
The datasets were analysed using GOToolBox; specifically GO-Stats (http://genome.crg.es/GOToolBox/) [ 30] and GO Finder Version 0.83 software (http://www.yeastgenome.org/cgi-bin/GO/goTermFinder.pl) which allowed the hierarchical clustering and over-representation (enrichment) or under-representation (depletion) of genes based on shared Gene Ontology (GO) terms.
As done in other chapters, the behaviour of specific substances, such as hydrogen sulphide, has specifically been analysed.
More specifically, normality was analysed using the Kolmogorov Smirnov test and the homogeneity of variance using Levene's test.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com