Sentence examples for are always translated from inspiring English sources

The phrase "are always translated" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the consistency or reliability of translations in various contexts, such as literature, language studies, or communication.
Example: "In this bilingual text, idiomatic expressions are always translated to maintain the original meaning."
Alternatives: "are consistently translated" or "are invariably translated".

Exact(2)

Really important words, such as for "Ladies" and "Gentlemen" are always translated.

They are always translated in the form of atomic conditions that use the BioVelo length operator # to count the number of elements of a subquery, then to be compared (e.g.,< >, = ) with the constant value 0 or 1 depending on the quantifier.

Similar(58)

Important dispatches were always sent in cipher which none but a few operators could read, and which were always translated before being delivered.

It was always translated through Gus Poyet, Gianfranco Zola, Marcel Desailly … The first team meeting I spoke in English was at the last match of the season.

An exception is a node representing a procedure call, which is always translated into the appropriate SQL procedure call specified in the configuration file.

Notably, we reveal for the first time that Japanese English cognates are "special," in the sense that they are usually translated using one English term (e.g., コール /kooru/ is always translated as "call"), but the English word is translated into a greater variety of Japanese words.

We're always translating".

Research questionnaires are not always translated appropriately before they are used in new temporal, cultural or linguistic settings.

That's how it's almost always translated in the Bible.

The are almost always translated.

No clinical trial has yet provided evidence of increased malignancy on VEGF blockade, though several trials indicate that initial prolongation of PFS and improved patient response rate are not always translated into an OS (Ebos and Kerbel, 2011; Van Cutsem et al, 2011).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: