Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are always labeled" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing items or concepts that consistently have a designation or identification attached to them.
Example: "In our inventory system, all products are always labeled with their expiration dates to ensure quality control."
Alternatives: "are consistently marked" or "are routinely identified".
Exact(4)
While their mentions of the iPad app are frequently detailed as "in the works" or "coming soon," mentions of the Android/Desktop app are always labeled with the considerably less committal "on the roadmap".
MBON-γ3 and MBON-γ3β′1 are listed together, because these MBON cell types are always labeled together in our split-GAL4 lines.
Note that sequences with good matches (based on m r) that only match one restriction site are always labeled non-unique.
For apoptosis monitoring, conventional monitoring technologies generally take anatomical imaging approaches to detect the late-stage abnormalities and thus are always labeled essential and time consuming [ 7– 9].
Similar(56)
"The image of our club has been harmed: we are always labelled as animals, which is very upsetting," he groaned.
4: Don't join groups or clubs Somewhere there is a dusty office in Whitehall whose function it is to ban organisations (which are always labelled as being "proscribed").
"A Tale of Two Cities," by Charles Dickens, because people are always labeling the contrast between rich and poor in New York City a tale of two cities, when Dickens was actually writing about Paris, London and the French Revolution.
One thing which infuriates me is how he's always labeled the drunk black prince.
Shell said that its products were never sold in Nicaragua; in any event, it added, DBCP was always labeled with appropriate safety precautions.
Futagogo's erotic content was always labeled with a disclaimer stating that its version of Morty was over the age of consent.
Wildtype and transgenic samples were always labeled with the same dye (Cy3) to avoid dye-specific spot abundance variations (false positives).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com