Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are always current" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is consistently up-to-date or relevant.
Example: "Our software updates are always current, ensuring that users have access to the latest features and security enhancements."
Alternatives: "are consistently up-to-date" or "remain continually relevant."
Exact(5)
There are always current contentions, and pundits always reflect on them––indeed, as in the troubles of President Clinton, revel in them.
Bhalla tells me that the artificial intelligence systems, because they are self-learning, are always current and there is no longer a learning lag happening.
Centralized "store then analyze" architectures are poorly suited to use cases that seek to predict and respond fast to rare events -- like the failure of a turbine -- or those that demand insights that are always current: A city generates terabytes of traffic data per day but needs to always deliver current, accurate predictions (to within tens of ms) to vehicle routing applications.
Ensuring filing systems are correctly maintained are always current.
Most celebrities have stylists who are always current with the latest styles, so make use of their efforts to direct your attention to what is current.
Similar(55)
Not that Gayot is always current.
"He was always current, always keeping up," said Douglas R. Troeger, chairman of the computer science department.
That way, your White Paper is always current, never out of date.
No, because time is always current, in some ways – there are people who are just discovering the novel today.
The characters dress in the latest styles; the slang they use is always current; Betty and Veronica never cease their playful competition for Archie's attentions.
Its advice is always current, too, obtained on the fly from those we trust, like friends, but whose collective expertise far exceeds that of the relatively few people we happen to know personally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com