Sentence examples for are altered in detail in a from inspiring English sources

The phrase "are altered in detail in a" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing modifications or changes made to something, emphasizing the specifics of those changes.
Example: "The original plans are altered in detail in a way that enhances the overall design and functionality."
Alternatives: "are modified in specifics in a" or "are changed in particulars in a".

Exact(1)

However the stress and strain distributions are altered in detail in a systematic fashion by all these variables.

Similar(59)

All model parameters are altered in univariate and multivariate analyses based on alternative data sources (details are found in [ 18]).

The oculi have been altered in one important detail: what were once open airways now hold panes of glass.

Everything was altered in an instant".

In detail, 328 (wildtype mice) and 486 (APP23 mice) protein spots were altered in cortex between 1 and 2 months of age, respectively.

Its boundaries were altered slightly in 1993.

The duration of the viewed data can be altered to show a narrow time window of events in finer detail, or a wider time window in coarser detail.

In high school, students would learn in more detail about the human role in generating emissions that are altering the planetary climate.

Note: to protect the true identities of "Jill and Kevinin," whose names have been changed, certain identifying details in this article were altered.

Some respondents asked to remain anonymous; in those cases names were suppressed and readily identifiable details were altered or deleted.

In fact, he is altered.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: