Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are also subsumed" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing concepts or categories that are included within a broader category or framework.
Example: "In this study, various theories are also subsumed under the umbrella of social constructivism."
Alternatives: "are also included" or "are also encompassed".
Exact(3)
These cries of protestation from some of the main pushers are also subsumed, like all protest eventually is.
Knowing the limits of one's own competence and taking advanced training are also subsumed under this principle.
Within the medical system, medical rehabilitation clinics stand out as a specialized agent of health care provision for patients with chronic diseases, among which drug abuse and addiction are also subsumed.
Similar(57)
It is also subsumed within the second meaning that emphasises the minimum attributes that patients need in order to maximise their capability to partner safely.
As indicated in Figure 1 these two pairs were also subsumed in the first mean component image, which thus comprises the average of these four pairs of task-related PC image volumes.
Spanish and Hindi are also spreading, subsuming the dialects of South American Indians, and of the Indian subcontinent.
Extensions of the Nazarov cyclization are generally also subsumed under the same name.
Our tools are also easily adapted to incorporate and subsume both of those approaches, thereby enabling the researcher to conduct a wide range of hypothesis testing on phylogeny and species relationships.
Credal sets are also a very general theory that subsumes many of the other representations.
Mutations inside the CRISPR locus are also not included in the model, but in data analyses multiple spacers with sequence similarities can be subsumed into one identity.
The fund is now being subsumed into the new BPI.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com