Sentence examples for are also considerable differences from inspiring English sources

Exact(6)

Surely, there are similarities between pastoral systems in West Africa and the Horn of Africa, but there are also considerable differences.

There are also considerable differences between our model and the usual analysis of firms' self-selection as exporters to different markets, which will be discussed below.

While the works of nature do bear "a great analogy" to the products of human artifice, as its proponents claim, there are also considerable differences.

There are also considerable differences between the districts.

There are also considerable differences in patient populations; the severity of CKD among our Aboriginal group will be greater, suggesting the possibility of increased efficacy of the periodontal treatment.

Like eutherian mammals, one of the two Xs in marsupials is inactivated [ 17], and although some epigenetic features of the Xi are conserved between clades [ 18], there are also considerable differences [ 19, 20].

Similar(53)

Moreover, there were also considerable differences in specific activities between the same cytokines derived from different sources [48] indicating that the production and preparation methods are crucial variables.

There were also considerable differences in sun protection and exposure behaviors across age groups.

There were also considerable differences in the topics covered, with trained staff being more likely to cover topics specifically related to eye conditions than untrained staff.

There were also considerable differences in untreated caries rates between Local Health Districts with the lowest being 0.1 teeth in Sydney and the highest 1.6 teeth in the Mid-North Coast (Table  4).

Granted, this list significantly overlaps with Di Giulio's but there is also considerable difference, and I believe it matters.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: