Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are also affected by" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing how multiple factors or entities influence a particular subject or situation.
Example: "The local economy and the job market are also affected by global trade policies."
Alternatives: "are also influenced by" or "are also impacted by".
Exact(60)
Small technology companies are also affected by traffic pumping.
London Midland trains are also affected by the derailment.
Local media are also affected by government interference.
Besides doctors in high-risk specialties, hospitals are also affected by rising insurance costs.
Endangered species in forest streams are also affected by the sediment.
Councils that own freeholds and lease out properties to tenants are also affected by this.
But they are also affected by ageing as the old sell them to realise cash.
Such competition is most evident in lending, but payments and trading are also affected by it.
Internal departmental emails indicate the Abdellatif children are also affected by their father's – and their own – detention.
Additionally, their performances are also affected by other disturbance signals.
However, they are also affected by peculiar disadvantages.
More suggestions(25)
are hypothetically affected by
being also affected by
be also affected by
been excessively affected by
coloration is affected by
are also characterized by
are additionally affected by
are also exacerbated by
are also contaminated by
are also altered by
are also influenced by
are likewise affected by
are also engaged by
are also jeopardized by
are also reflected by
are moreover affected by
are also impacted by
are also afflicted by
are also effected by
are also hurt by
are similarly affected by
are also formed by
are also increased by
are also exhibited by
are also covered by
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com