Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are already well recognised" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something has been acknowledged or accepted widely prior to the current moment.
Example: "The contributions of these scientists are already well recognised in the field of research."
Alternatives: "are already widely acknowledged" or "are already well established."
Exact(1)
Widening socio-economic inequalities in cumulative incidence of admissions for respiratory diseases and external causes may reflect, respectively, socio-economic patterning of smoking prevalence (Austin et al, 2005; Scottish Public Health Observatory, 2009) and of intentional self-harm and injuries of undetermined intent (Leyland et al, 2007) among young people that are already well recognised.
Similar(59)
Importantly, this patient population is already well recognised in the last update of the ASAS recommendations for anti-TNF therapy.
It is already well recognised that the toxins released by S. aureus, including enterotoxins, toxic shock syndrome toxin-1 and ETs, exert activity of superantigens on the host immune system [ 36, 37].
Many such adjustments are already well established, but recognising and anticipating opportunities for improvement continues to be a priority.
Interest rates are already well above 40%.
We are already well aware of it.
The in vitro analysis of hypoxia-induced genes showed several genes already well recognised to be induced by hypoxia, and also other genes likely to be of functional importance in the response to hypoxia.
The first positive association between the ACE1 indel and AD was published in 1999, where ACE1 variants were associated with AD independent of the already well recognised risks associated with variants in APOE (the gene encoding apolipoprotein E) [ 15].
These side effects, however,are already well recognised.
You're already well covered.
He was already well known in Syria.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com