Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "are already showcasing" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is currently being displayed or demonstrated, often in a positive context.
Example: "The artists are already showcasing their latest works at the gallery opening."
Alternatives: "are currently displaying" or "are already presenting".
Exact(1)
Retailers like Nordstrom, Gap and Bloomingdale's are already showcasing dresses with sleeves on their Web sites.
Similar(59)
Disney is already showcasing lines of Star Wars merchandise, including a $399 Return of the Jedi poster and a $149 R2-D2 model with a swiveling arm and drinking glasses – both of which you can buy with your Star Wars credit card.
The service is already showcasing some original reporting from Doha, Qatar, and Washington, D.C.
TheFind, a San Francisco rival, is already showcasing 80 retailers catalogs on tablets and boasts 1 million downloads in various app stores.
Following the National Dialogue on Business Climate that we celebrated at the end of last year, we embraced the roadmap of which I spoke, one that is already showcasing results.
Zenbe is already showcasing a set of 3rd-party integrations, including widgets for YouTube, Flickr, Picasa, Google Chat, and Google Maps.
The Disney team had also decided to leave out Buzz Lightyear, the modern spaceman toy in the films, because he was already showcased in an older ride called Astro Blasters.
And Silvera Outdoor, M1 and M3 are already open and showcasing the latest in contemporary furniture on the first floor.
But city officials are already planning to showcase other attractions, like Waco's symphony, its opera and fishing lakes.
Parts of the site's virtual store, where products from various manufacturers are showcased, are already being resold for use in trade show booths.
One aspect of this issue is already being showcased in the FIFA case.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com