Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are already linked by" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a connection or relationship that exists between two or more entities or concepts.
Example: "The two theories are already linked by a common principle that underlies their foundations."
Alternatives: "are already connected through" or "are already associated with".
Exact(1)
Since the CCW data files are already linked by a unique beneficiary key across time and claim type, no beneficiary linkage efforts are required by researchers (e.g., traditionally it has been challenging to link all data for a patient over time because of changes in the Medicare health insurance claim number due to changes in eligibility status).
Similar(59)
Larsen and Wells were already linked by the coincidence of having pitched for the same high school, Point Loma out in San Diego, 35 years apart.
The Kirby Misperton site was drilled in 2011 on an existing conventional gas well pad and is already linked by pipeline to a nearby power station, and Third Energy's application includes a production permit.
The Hemophilia Activity List (HAL) [ 31] was already linked by the authors, why we didn't repeat the linking process for this instrument.
The three exchanges are already linked.
Electroshock tactics are already linked to deaths.
We are already linked with artificial intelligence (AI).
Or, you can buy ones that are already linked together.
With the data being collected through any clicker system, each collected response data is already linked to a participant by logging the answers corresponding to a device ID.
By then, Hollywood movies were already linked more tightly to skyscrapers than to any other kind of building.
The site is already linking people together: A painting by a Cuban artist, displayed in an Argentine gallery, was bought for $8,100 in August by a Venezuelan living in Miami.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com