Sentence examples for are already difficult to from inspiring English sources

The phrase "are already difficult to" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing challenges or obstacles that are currently present or have been encountered.
Example: "The tasks we face are already difficult to manage without additional resources."
Alternatives: "are already hard to" or "are already challenging to".

Exact(8)

They are also developing new road-mobile missiles, which are already difficult to track and destroy during a conflict.

The Bank of England insists that existing banknotes are already difficult to forge, but there is a growing counterfeit problem.

Prose, on the other hand, requires those things — which are already difficult to achieve in a society as collectivistic and as polarized as Turkey's.

I can't imagine adding another layer of judgment to calls that are already difficult to make at full speed and I certainly can't imagine reviewing the call to determine how hard the hit was.

Data science jobs are already difficult to fill, and according to The Quant Crunch report, demand is expected to rise 28% by 2020.

On-demand logistics businesses are already difficult to operate, both because of high competition and the general dynamics of delivering (usually restaurant-prepared food) in a timely fashion.

Show more...

Similar(52)

It's already difficult to hold a legal strike.

"It's already difficult to get books as it is," he told me over the phone.

Why It's Already Difficult to Gain Entry Into the U.S.

It is already difficult to see him being left out of the squad for the finals next summer.

It is already difficult to attract talent to public service; and you do get what you pay for.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: