Sentence examples for are already bound from inspiring English sources

The phrase "are already bound" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is currently tied or obligated in some way, often in a legal or metaphorical context.
Example: "The contracts we signed last year indicate that we are already bound to fulfill our obligations."
Alternatives: "are already obligated" or "are already tied".

Exact(19)

Klein pointed out that prosecutors in many states are already bound by ethics statutes.

Registered investment advisers are already bound by fiduciary standards in their advice to clients.

"Public universities are already bound by the First Amendment and work each day to defend and honor it," he said.

Finally, the UK courts and tribunals are already bound by rulings from the European court of justice on applicable EU law.

Although many sources of gas are already bound up in long-term contracts, optimists think Britain might be able to get more of it fairly easily.

However, Wigan and Hull FC are already bound for New South Wales in 2018, as part of their own showpiece regular season Super League fixture in Wollongong.

Show more...

Similar(41)

The state was already bound by the ECHR but the courts were unable to enforce it.

Mr. Trump's anti-immigrant rhetoric was already bound to reduce response rates among immigrants.

Some observers say the fund's funding shortfall and bureaucratic malaise have dimmed expectations for the talks in Poland, which were already bound to be difficult.

Some financial planners advise against holding too many shares because so much of employees' financial well-being is already bound to the fate of their employer.

Auburn has a lethal competence: you can see his play, which is already bound for celluloid, eating up the West End.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: