Sentence examples for are almost none of from inspiring English sources

Exact(6)

A girdle of fortifications has kept the contents of this hill town intact: there are almost none of the hideous architectural interventions which debauch so many French towns.

One would repeal a law requiring a report on students with disabilities who are children of Vietnam War veterans — moot, as there are almost none of school age.

Exhausted, angry, scared and disappointed as they are, almost none of them is ready to give up on the nation state they fought so long and hard to win.

It really is open to everybody and you can pursue issues as diverse as some of the ones I've been pursuing.Bagehot: But why on earth are almost none of them getting talked about in this campaign?WH: Well, wait for the manifesto to see what all the issues are, but you can't do any of the things I'm talking about unless you have a strong economy.

In particular, there are almost none of the Groucho-disguise shenanigans that all those voter ID laws will supposedly curtail.

"[And] our neighbors Poland have this extreme Christian government [Law & Justice party] and a lot of anti-immigrant accidents, although there are almost none of them.

Similar(54)

In Zhang Yimou's opening ceremony there was almost none of that.

Theatrical though his songs may be, almost none of what was performed could be described as "show tunes".

The biggest problem with this book is that there's almost none of that behind-closed-doors material.

We also know the answer to the question about the existence of in-person voter fraud: There is almost none of it.

But the proportions are unusual, there is almost none of the traditional sauce, and it is actually better served with bread than with rice.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: