Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are allowed to function" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate permission or capability for something to operate or perform its intended role.
Example: "In this environment, the devices are allowed to function without any restrictions, ensuring optimal performance."
Alternatives: "are permitted to operate" or "are authorized to work".
Exact(5)
Charter schools run on public money but are allowed to function independently of the districts in which they reside.
Contemporary research has shown that famines are best prevented and controlled when markets are allowed to function but when governments also intervene in appropriate ways.
And when people are allowed to function in their proper roles, job satisfaction increases, which in itself leads to better attitudes, which then leads to even deeper levels of collaboration and with it, the successful promotion of safe, quality care".--BOOK JACKET.
When 527s are allowed to function, they disproportionately help Republicans over Democrats because most of them are funded by the power elite, which often come down on the side of Republicans.
31 In Mtwara, ADDO accreditation commenced in 2006, and officially only accredited drug stores are allowed to function.
Similar(55)
This is about whether local government will be allowed to function independently of the national government".
Second, brokers should be allowed to function only as agents, not as dealers.
The Ibn Taymiyyah mosque had been allowed to function thanks to a deal that Yusuf had struck with the government.
For a fleeting moment, it seemed she might be allowed to function as a politician.
The argument on the other side was that the market, which needed to be allowed to function, decreed that the C.E.O.
The party must be allowed to function freely, with new democratic elections scheduled and the junta pledging to abide by the results.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com