Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
This paper proposes a statistical methodology that is not focussed exclusively on either differences or equivalences, but that provides a richer framework within which the conclusions of both types of assessment are allowed simultaneously.
Similar(57)
That held in the national press: no proprietor could be allowed too many papers and would never be allowed simultaneously to own a TV station.
We used a stepwise forward technique in the multivariate logistic regression model because not more than one variable per 10 patients in each group were allowed simultaneously in the model.
Forward selection was used because only 10% of the lowest category (i.e. the analysis required 10 people not working at 1 year for each predictor entered in the model) of work status at 1 year was allowed simultaneously in the mathematical model.
In this scheme, in contrast to the OFDMA scheme, both sources are allowed to simultaneously transmit on every subcarrier.
The relay nodes are allowed to simultaneously transmit over the same channel by emulating a space-frequency code.
A more recent approach is to employ multi-way relaying (MWR) where several users are allowed to simultaneously transmit to the relay.
The concept of ANC was first proposed by the author of [10], in which the terminals are allowed to simultaneously transmit their signals.
In the uplink MU-MIMO systems, multiple mobile stations (MSs) are allowed to simultaneously transmit their signals to the base station (BS) to increase the system capacity.
For the multicarrier multiaccess relay network that we consider, we propose a transmission scheme that uses OFDM where both sources are allowed to simultaneously transmit their codewords on every subcarrier.
When the amount (samples) of data in the container exceed a threshold (5 samples), the data are allowed to simultaneously flow out of the container in first-in-first-out order and saved into a file in the hard disk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com