Sentence examples for are all adapted from inspiring English sources

Exact(6)

The latter says it is that they are all adapted to live in the same ecological niche.

From Cameroon via Paris, the music, called bikutsi, is tight, wiry and rockish, though it also accommodates a traditional thumb-piano, and the electric-instrument lines running through it are all adapted from the traditional music of Cameroon's rain forests.

In some regards, all cetaceans, sirenians, and pinnipeds are similar; they are all adapted to life in water.

This design was chosen because the six parents are all adapted elite winter triticale lines, which obliterates the need for a NAM design (Buckler et al. 2009).

The parents are all adapted elite winter triticale lines and the differences between families were marginal compared with the variation within families.

The best 5 docking solutions for compound 6 are all adapted to the same conformation as that of compound 3, with the extra methyl group being closer to the residue Tyr177 (2.6 Å).

Similar(54)

Touch, Get Shorty (1990), Out of Sight (1996) and Be Cool (1999) were all adapted for the cinema; Out of Sight also spawned a TV series, Karen Sisco.

Mobile suction, infusion pumps, transit-care monitors and portable blood gas analysers were all adapted for use in commercial aircraft.

If multiple populations were all adapted to a similar (or even identical) environment, each one of these locally adapted populations with an independent origin (or each group of populations with a shared independent origin) was equated with a different DU.

His clothes were "above all, adapted to his person; he put them on well, too," William Pitt Lennox, a contemporary and a leader of English society, once said.

The plans were ambitious: sheep, cattle and goats could all be adapted to the countryside.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: