Sentence examples for are aimed to develop from inspiring English sources

The phrase "are aimed to develop" is not correct in standard written English.
The correct form would be "are aimed at developing."
Example: "The new policies are aimed at developing a more inclusive workplace culture."
Alternatives: "are intended to foster" or "are designed to promote."

Exact(3)

Green solvents and technology are aimed to develop an environment friendly process with simultaneous reduction of pollutants [6, 7] for oil extraction.

Many studies on these crops are aimed to develop new species of fast-growing productive plants with high yield of oil.

The goals described herein are aimed to develop new devices, either alone or in combination with growth gels and cell therapy following massive loss to peripheral nerve.

Similar(57)

The two leaders are aiming to develop a clear consensus among the other members of the euro zone that they will push ahead with a new treaty.

They are aiming to develop a service that will provide the most trusted, stable storage of value on the blockchain.

In partnership with the South San Francisco-based Numerate, the researchers are aiming to develop a "structure corrector" drug that would alter the apoE4 protein in patients so that it is indistinguishable from its non-harmful variant, apoE3.

We are aiming to develop our protein structural class, and fold prediction server which will be publicly available in the near future.

A research program was aimed to develop the cyclone gas liquid separator.

This study is aimed to develop two feasible scenarios to reuse the flare gases.

The present study is aimed to develop an electro-thermal microactuator.

The present study is aimed to develop data acquisition system for acceleration, using low-cost accelerometers for the gait assessment.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: