Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
After all these years, we are again debating the definition of unwanted sexual advances and parsing the question of whether a dirty joke in the office is a crime.
Economists are again debating the merits of controls on capital, for example, and some countries, including the United States, are hinting at higher trade barriers to protect domestic industries from the ravages of a tumultuous global economy.
Economists and policymakers are again debating the merits of capital controls.
Similar(57)
At a time when Americans are again debating how slavery and the Civil War are memorialized, Benin and other West African nations are struggling to resolve their own legacies of complicity in the trade.
We will be again debating union corruption and the Heydon royal commission rather than the current stream-of-consciousness discussion about the government's frequently changing taxation plans.
MIAMI — With Cuba in trouble, ravaged by Hurricanes Ike and Gustav, Miami is again debating its relationship with the island.
PAGE A21 CALLS TO EASE CUBA EMBARGO With Cuba in trouble, ravaged by Hurricanes Gustav and Ike, Miami is again debating its relationship with the island.
The news that the European Union is again debating whether to put Hezbollah, Lebanon's dominant political and military force, on its terrorist list is deeply worrying.
Sixty-seven years later, their enduring friendship is a testament to how a small town grappled with issues the nation is again debating today — where people of certain ethnic or religious backgrounds fit into its changing identity.
And lawmakers were again debating how to regulate banks.
When, in the 1820's, the issue was again debated in the Senate, Southern senators refused to acknowledge a nation formed by black slaves who rebelled against white slaveholders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com