Sentence examples for are again able from inspiring English sources

Exact(4)

"But I am not worried about the team because I think we are again able to play good football and so we have to move and look forward to the next game against Newcastle.

Things seem "normal" after adaptation, in other words, because subjects are again able to cope with the visually perceived world in a fluent and unreflective manner.

With a small amount of labels supplied during training in a partially supervised learning mode, our models are again able to deliver reliable performance, again with a small number of phases, making our proposed framework an attractive choice for activity modeling.

After periods of low grazing impact, silica induction in leaves is relaxed and less well-defended leaves are produced, such that herbivores are again able to access nutrients in grasses.

Similar(56)

Arsenal were again able to react to a pressure situation.

In the early 1920s, Arrhenius was again able to travel on the Continent and to England.

Claude Chabrol was again able to make the kind of sardonic bourgeois melodrama he had intended.

But at times, Mr Putin seems bent on proving only that Russia is again able to say nyet.Take the Balkans.

We were again able to understand this from references to fluid vortices, also in our physics books.

When the Khmer Rouge were overthrown in 1979, some Bangkok collectors were again able to fill their homes and shops with stolen art from the Angkor region.

The CNRT won a plurality (but not a majority) of seats in the 2012 legislative elections, and Gusmão was again able to form a coalition government.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: