Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are afraid of death" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing feelings or emotions related to the fear of dying or mortality.
Example: "Many people are afraid of death, which can lead to anxiety about the future."
Alternatives: "fear death" or "have a fear of dying."
Exact(11)
"People are afraid of death," she said.
"People are afraid of death, so they confront it and mock it".
As long as we are afraid of death, Critchley thinks, we cannot really be happy.
I assume most people are afraid of death, but the people who have had these experiences aren't.
Using his most heated rhetoric to date in a 45-minute press briefing largely devoted to defending his record in negotiations with Athens, he said: "You shouldn't commit suicide because you are afraid of death".
This is man at his most exposed, and one by one the characters in "The Iceman Cometh" are similarly stripped of their membranes of self-protection to reveal the hollowed-out shells underneath: men and women as unfit for life as they are afraid of death, sustained only by the booze that numbs them to the pitiable truth about themselves.
Similar(49)
I was afraid of death.
Shihuangdi was afraid of death.
Or maybe I am afraid of death.
Should I be afraid of death, for example?
He asks the veterinarian if he is afraid of death.
More suggestions(20)
are afraid of punishment
are afraid of suicide
are scared of death
are afraid of dying
are fear of death
are afraid of competition
are afraid of sentiment
are afraid of warmth
are afraid of peace
are afraid of rejection
are predictive of death
are afraid of democracy
are afraid of Stinger
are worthy of death
are afraid of failure
are afraid of everyone
are worth of death
are afraid of retaliation
are indicative of death
are afraid of something
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com