Sentence examples for are advised to refrain from inspiring English sources

The phrase "are advised to refrain" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are suggesting or recommending that someone avoid a certain action or behavior.
Example: "Participants are advised to refrain from using their phones during the presentation to maintain focus."
Alternatives: "are recommended to avoid" or "should not engage in".

Exact(2)

Patients are advised to refrain from sexual intercourse until serum hCG is undetectable.

Patients are advised to refrain from all (sports-) activities that provoke pain, and to find alternative exercises to keep in shape.

Similar(58)

Most important, Mr. Lazio was advised to refrain from attacks on Hillary Rodham Clinton, because they might distract from these carefully arranged images.

Subjects were advised to refrain from exercise during the first 4 weeks of the D&CVRRP to allow time for adaptation to the LCD, and then subsequently were encouraged to walk for 20 30 min three to five times per week.

This provoked an attack of 1-week duration, and he was advised to refrain from intensive physical activity.

The foreign body was removed, prophylactic antibiotic drops were given and the patient was advised to refrain from using his orthokeratology lenses.

Users are being advised to refrain from using the web version and use third-party apps instead, as well as to be careful when clicking links.

He was advised to refrain from using the hot tub.

Subjects were advised to refrain from eating or drinking for 1 hour after dosing.

Patients will be advised to refrain from telling which group they were allocated to during visits.

UAE patients were advised to refrain from sexual intercourse for at least 2 weeks and thereafter, depending on their complaints.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: