Sentence examples for are advised to arrive from inspiring English sources

The phrase "are advised to arrive" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are giving recommendations or suggestions about arrival times, often in formal or instructional settings.
Example: "Guests are advised to arrive at least 30 minutes early to ensure a smooth check-in process."
Alternatives: "are recommended to arrive" or "should plan to arrive."

Exact(11)

Visitors are advised to arrive early for the program, which is first come first served.

Audiences are advised to arrive with a substantial appetite for familiar innuendo.

All those going to see the Bellowhead tour are advised to arrive on time for the opening band, Mama Rosin.

Passengers taking international flights from Charles de Gaulle and Orly airports are advised to arrive three hours before departure (one hour for domestic flights).

The club, which seats only about 60, fills up around 10 30 p.m., so would-be players are advised to arrive early, at least by jazz standards.

Security has been increased at the Mexico City airport, and travelers are advised to arrive at least two hours before international flights.

Show more...

Similar(47)

(Students were advised to arrive at 7 30 a.m).

Anyone contemplating tea was advised to arrive a half-hour early because of the line.

Spectators – including more than 1,000 from Britain – have been advised to arrive early because of additional security checks.

People flying to the US were advised to arrive early and carry just one piece of hand luggage.

They were advised to arrive sober, to be well behaved, and to pick locks, not fights: no arguments with cops or curious bystanders.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: