Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are administered separately" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where different items, processes, or treatments are given or managed independently from one another.
Example: "The two medications are administered separately to avoid any potential interactions."
Alternatives: "are given independently" or "are provided separately".
Exact(7)
Scotland, which has refuges that are administered separately from those of England and Wales, took up arms.
Sinking funds are administered separately from the corporation's working funds by a trust company or a sinking-fund trustee.
The government says the combined shot is safer and a more effective public health tool because, among other things, parents often fail to get the full number of shots for their children when the vaccines are administered separately.
Top-level domain names, generally ending in.com and the like, correspond to these numbers but are administered separately.
If you would like to participate in departmental graduation ceremonies, you will need to contact the Undergraduate Studies Office in your major to make that request, as those arrangements are administered separately from the main Commencement program.
The cities of Dublin, Cork and Galway have city councils and are administered separately from the counties bearing those names.
Similar(53)
Any possession or territory of a foreign country that is administered separately for customs purposes shall be treated as a separate foreign country.
The different portions of the test may be administered separately.
During British colonisation, the two regions were administered separately, but the south was barely developed.
Each continued to be administered separately and had its own law codes and armed forces.
It is administered separately, and its commander reports to the crown prince.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com