Sentence examples for are adequate on from inspiring English sources

The phrase "are adequate on" is not correct in standard written English.
It is not commonly used and may lead to confusion regarding its intended meaning.
Example: "The resources provided are adequate on the topic of climate change."
Alternatives: "are sufficient regarding" or "are suitable for".

Exact(2)

This might argue that none of the algorithms are adequate on their own.

To evaluate whether intakes are adequate on a population level, it is generally considered appropriate to use the EAR, as has been communicated previously.

Similar(57)

At the same time, police officials began a citywide inquiry into whether supervision was adequate on the midnight-to-8-a.m. shift that the officers worked.

While the Liberty has been adequate on the road, 9-9, teamteam has been virtually unbeatable in the Garden, with a 15-4 record.

Yet Bay knows the Mets did not lure him from Boston with a four-year, $66 million contract to be adequate on defense and hit a bunch of singles.

It's unclear, for example, whether consumers want to beam Internet-downloaded video to televisions, or whether the picture quality will be adequate on a big screen.

Even if validated, the biomarkers will likely never be adequate on their own to predict how likely a person is to commit suicide, Niculescu adds.

The standard 15-inch wheel and tire package may seem small by 2019 standards but should still be adequate on this size of vehicle while also providing better ride quality.

Internal consistency was adequate on both occasions in all countries, with alpha coefficients ranging from 0.72 to 0.85.

However they are adequate to describe the effects on score.

This will be adequate for on-line electroencephalography (EEG) applications.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: