Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "are addressing so" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express that someone is addressing a particular issue or topic, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "We are addressing so many important issues in this meeting, but we need to focus on the most urgent ones."
Alternatives: "are discussing" or "are tackling".
Exact(1)
However, address generators run in the clock domain relevant to the memory that they are addressing, so SRAM addresses take slightly longer to generate at 50 MHz than BlockRAM addresses at 133 MHz.
Similar(59)
Orthogonal decompositions are addressed so that the coefficient tensor of different orders can be determined independently from each other.
We need to make sure those are addressed so that bitcoin donors can't hide behind donations to remain anonymous".
But for some kids today, now that issues of sexuality are addressed so much earlier, it is very much a matter of life and death.
These governments have to make sure that the underlying grievances of the marginalized segments of the population are addressed so that there is no incentive for them to join rebel movements or return to violence.
This Thursday, when President Obama delivers a much-anticipated speech in Cairo, he will be addressing so many audiences, and seeking to advance so many agendas, that even his oratorical gifts are likely to be taxed.
"It had to be addressed, so we did a full-court press".
Seldom has a genuine tragedy been addressed so inappropriately and unproductively.
The many problems of Illinois cannot be addressed so long as Mr. Blagojevich remains governor.
Planning policy and procurement practice are to be addressed so that these open up, rather than limit, possibility.
PAGE A22 THE LATEST FROM ILLINOIS The many problems of Illinois cannot be addressed so long as Rod Blagojevich remains governor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com