Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Humans are additionally distinguished from chimpanzees in possessing the capacity for articulate speech.
NCLDVs do share some genes with these other large DNA viruses, but are additionally distinguished by an either completely or largely cytoplasmic replication cycle [[ 5]].
Similar(58)
This characterization was complemented by the analysis of a dataset of samples newly collected, from two regions within the Pleistocene area, where the sedimentary facies of samples was additionally distinguished.
It became Diamandis' first chart-topping album in the United Kingdom, although it was additionally distinguished as the lowest-selling number-one record of the 21st century in the country.
The IS4 transposase family, which includes piggyBac transposases, is additionally distinguished by precise excisions without modifications of the transposon flanking sequences (De Palmenaer et al., 2008).
All scales were additionally able to distinguish between patients with low disease activity and those with moderate to high disease activity as measured with the DAS-28.
Lastly, age, TV/computer activities, headache in combination with abdominal pain and sleep disorders were the parameters that additionally distinguished adolescents with pain in more than one spinal area from the pain-free adolescents (Nagelkerke R = 0.28) (Table 4).> -wrap-foot>> -wrap-foot>> -wrap-foot>> -wrap-foot> BMI = body mass index.
That is, additionally, absurd.
Isomeric variants can additionally be distinguished by a so-called hypsochromic shift in the UV absorbance maximum of cis-variants in comparison to all- trans forms.
Additionally, distinguishing the effect of lithium from other psychotropic medications being prescribed antipsychotics, serotonergic antidepressants, benzodiazepines is often impossible.
This additionally distinguishes hoxb1b -/- from PCP mutants, in which neuroepithelial cell length is not affected (Ciruna et al., 2006; Tawk et al., 2007).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com