Sentence examples for are adapting with from inspiring English sources

The phrase "are adapting with" is not correct in standard written English.
It is typically used incorrectly; the correct preposition should be "to" instead of "with."
Example: "They are adapting to the new environment."
Alternatives: "are adjusting to" or "are acclimating to".

Exact(2)

"Unemployment in Europe remains high, the population is aging, our social systems are adapting with difficulty, our economies are facing heightened competition.

The great news is that because software distribution and sales models are adapting with the times, the number of people that can now access and afford your product has gone up exponentially in the past decade.

Similar(58)

Images are adapted with permission from Ref. [15].

Figures are adapted with permission from Ref. [36].

The trained models are adapted with unsupervised maximum likelihood linear regression [17] to match the transcribed signal more closely.

The market is adapting with schemes to get readers to pay for web-based news, leaving questions over the viability of the current range of the printed press.

As for the "Pretty Woman" musical Marshall is adapting with the movie's screenwriter, J.F. Lawton, and theater director Jerry Mitchell?

It's adapted with multiple approaches in multiple art forms all over the world.

Zadie Smith's White Teeth was adapted, with more success, as a television drama.

Now it has been adapted, with fine constructive skill, by Steve Coogan and Jeff Pope.

The sonic heritage of Romantic modernism — Ravel, Debussy, Stravinsky, Messiaen, Lutosławski — is adapted with individual flair and thrilling rhythmic drive.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: