Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The riots are actually evidence of the exact opposite: that once the expert guidance and care, the moral framework, the daily routine, the discipline and – yes, Charles – the extra-curricular activities provided by schools are absent from these children's lives, it all rapidly goes to hell in a handcart.
But the field, and Keith's research in particular, has also gotten ensnared in conspiracy theories about "chemtrails". Proponents assert that the condensation trails created by aircraft are actually evidence that the military, or someone, is already spraying chemicals into the sky for wide-scale weather modification, mind control, or other nefarious purposes.
And these are actually evidence for the expansion of the moon.
But to Williams, these thing are actually evidence of Swift's true character. .
In both 1983 and 2016, the so-called evidence for decline in achievement -- graduation rates, SAT scores, other standardized test scores, international tests like the Programme for International Student Assessment (PISA) -- are actually evidence for the rending of America's social fabric.
Similar(55)
"His so-called sting – which was actually evidence gathering – was not an unauthorised operation.
"It's actually evidence of the bias that exists in the American media today," he said.
It's actually evidence of the bias that exists in the American media today.
What they call evidence of democracy on the march is actually evidence of large-scale electoral fraud.
There is actually evidence that the regulations on flood plains here reduced significantly the number of building permits issued by the Environment Agency, but clearly there is more to be done in giving it much higher priority.
And New Yorkers are running to the city's emergency rooms in droves -- in many cases bypassing their own private doctors -- to see if that cough, sniffle or blemish is actually evidence of anthrax exposure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com